"enlarger" meaning in All languages combined

See enlarger on Wiktionary

Noun [English]

Forms: enlargers [plural]
Etymology: From enlarge + -er. Etymology templates: {{suffix|en|enlarge|er|id2=agent noun}} enlarge + -er Head templates: {{en-noun}} enlarger (plural enlargers)
  1. Any device that makes something bigger, or makes it appear bigger.
    Sense id: en-enlarger-en-noun-tVvYEZ-h Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -er (agent noun), Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Danish translations, Terms with French translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Polish translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 32 32 Disambiguation of English terms suffixed with -er (agent noun): 38 34 28 Disambiguation of Entries with translation boxes: 38 34 28 Disambiguation of Pages with 1 entry: 37 33 30 Disambiguation of Pages with entries: 38 33 29 Disambiguation of Terms with Danish translations: 38 38 24 Disambiguation of Terms with French translations: 36 40 24 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 34 40 27 Disambiguation of Terms with Italian translations: 38 37 25 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 35 41 24 Disambiguation of Terms with Polish translations: 35 41 24 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 38 38 24
  2. (photography) An optical device used to make enlarged prints from a photographic negative Categories (topical): Photography Translations (optical device used to make enlarged prints): forstørrelsesapparat [neuter] (Danish), agrandisseur [masculine] (French), nagyítógép (Hungarian), ingranditore [masculine] (Italian), forstørrelsesapparat [neuter] (Norwegian Bokmål), powiększalnik [masculine] (Polish), ampliadora [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-enlarger-en-noun-lthJFLup Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -er (agent noun), Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Danish translations, Terms with French translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Polish translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 32 32 Disambiguation of English terms suffixed with -er (agent noun): 38 34 28 Disambiguation of Entries with translation boxes: 38 34 28 Disambiguation of Pages with 1 entry: 37 33 30 Disambiguation of Pages with entries: 38 33 29 Disambiguation of Terms with Danish translations: 38 38 24 Disambiguation of Terms with French translations: 36 40 24 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 34 40 27 Disambiguation of Terms with Italian translations: 38 37 25 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 35 41 24 Disambiguation of Terms with Polish translations: 35 41 24 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 38 38 24 Topics: arts, hobbies, lifestyle, photography Disambiguation of 'optical device used to make enlarged prints': 16 81 3
  3. (rare) One who enlarges. Tags: rare
    Sense id: en-enlarger-en-noun-d~60Q2vz Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -er (agent noun), Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Danish translations, Terms with French translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Polish translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 32 32 Disambiguation of English terms suffixed with -er (agent noun): 38 34 28 Disambiguation of Entries with translation boxes: 38 34 28 Disambiguation of Pages with 1 entry: 37 33 30 Disambiguation of Pages with entries: 38 33 29 Disambiguation of Terms with Danish translations: 38 38 24 Disambiguation of Terms with French translations: 36 40 24 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 34 40 27 Disambiguation of Terms with Italian translations: 38 37 25 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 35 41 24 Disambiguation of Terms with Polish translations: 35 41 24 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 38 38 24
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: photoenlarger

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "photoenlarger"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enlarge",
        "3": "er",
        "id2": "agent noun"
      },
      "expansion": "enlarge + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From enlarge + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "enlargers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "enlarger (plural enlargers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 32 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 34 28",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 34 28",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 33 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 33 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 38 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 40 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 40 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 37 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 41 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 41 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 38 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a penis enlarger",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any device that makes something bigger, or makes it appear bigger."
      ],
      "id": "en-enlarger-en-noun-tVvYEZ-h"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Photography",
          "orig": "en:Photography",
          "parents": [
            "Art",
            "Human activity",
            "Media",
            "Culture",
            "Human behaviour",
            "Communication",
            "Society",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "36 32 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 34 28",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 34 28",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 33 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 33 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 38 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 40 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 40 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 37 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 41 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 41 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 38 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An optical device used to make enlarged prints from a photographic negative"
      ],
      "id": "en-enlarger-en-noun-lthJFLup",
      "links": [
        [
          "photography",
          "photography"
        ],
        [
          "optical",
          "optical"
        ],
        [
          "device",
          "device"
        ],
        [
          "enlarged",
          "enlarged"
        ],
        [
          "print",
          "print"
        ],
        [
          "photographic",
          "photographic"
        ],
        [
          "negative",
          "negative"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(photography) An optical device used to make enlarged prints from a photographic negative"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "photography"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "16 81 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "optical device used to make enlarged prints",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "forstørrelsesapparat"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "optical device used to make enlarged prints",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "agrandisseur"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "optical device used to make enlarged prints",
          "word": "nagyítógép"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "optical device used to make enlarged prints",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ingranditore"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "optical device used to make enlarged prints",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "forstørrelsesapparat"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "optical device used to make enlarged prints",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "powiększalnik"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "optical device used to make enlarged prints",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ampliadora"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 32 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 34 28",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 34 28",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 33 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 33 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 38 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 40 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 40 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 37 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 41 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 41 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 38 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846, William Smith, editor, Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: Taylor and Walton, […]; John Murray, […], page 86:",
          "text": "EUGE´NIUS, who was bishop of Toledo from a. d. 646 to 657, is mentioned under Dracontius as the editor and enlarger of the work by Dracontius upon the Creation.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1880 October, Archibald Duff, “The History of Research Concerning the Structure of the O. T. Historical Books”, in Edwards A[masa] Park, editor, The Bibliotheca Sacra, volume XXXVII, number 148, Andover: […] Warren F. Draper; London: Trübner and Company, page 735:",
          "text": "In like manner the original book closes, at xxix. 1, with a subscription; and a few additional chapters follow, added by the enlarger of the book.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996, Suzanne W[hite] Hull, “Preparing Food”, in Women According to Men: The World of Tudor-Stuart Women, Walnut Creek, London, New Delhi: AltaMira Press, →ISBN, page 164:",
          "text": "Muffett’s book was not a recipe book, but the credentials of its author (as well as those of the book’s “enlarger”) put him in the rare position of being a qualified English physician writing for a lay audience on paramedical matters.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who enlarges."
      ],
      "id": "en-enlarger-en-noun-d~60Q2vz",
      "links": [
        [
          "enlarge",
          "enlarge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) One who enlarges."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "enlarger"
  ],
  "word": "enlarger"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -er (agent noun)",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "photoenlarger"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enlarge",
        "3": "er",
        "id2": "agent noun"
      },
      "expansion": "enlarge + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From enlarge + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "enlargers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "enlarger (plural enlargers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a penis enlarger",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any device that makes something bigger, or makes it appear bigger."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Photography"
      ],
      "glosses": [
        "An optical device used to make enlarged prints from a photographic negative"
      ],
      "links": [
        [
          "photography",
          "photography"
        ],
        [
          "optical",
          "optical"
        ],
        [
          "device",
          "device"
        ],
        [
          "enlarged",
          "enlarged"
        ],
        [
          "print",
          "print"
        ],
        [
          "photographic",
          "photographic"
        ],
        [
          "negative",
          "negative"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(photography) An optical device used to make enlarged prints from a photographic negative"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "photography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846, William Smith, editor, Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: Taylor and Walton, […]; John Murray, […], page 86:",
          "text": "EUGE´NIUS, who was bishop of Toledo from a. d. 646 to 657, is mentioned under Dracontius as the editor and enlarger of the work by Dracontius upon the Creation.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1880 October, Archibald Duff, “The History of Research Concerning the Structure of the O. T. Historical Books”, in Edwards A[masa] Park, editor, The Bibliotheca Sacra, volume XXXVII, number 148, Andover: […] Warren F. Draper; London: Trübner and Company, page 735:",
          "text": "In like manner the original book closes, at xxix. 1, with a subscription; and a few additional chapters follow, added by the enlarger of the book.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996, Suzanne W[hite] Hull, “Preparing Food”, in Women According to Men: The World of Tudor-Stuart Women, Walnut Creek, London, New Delhi: AltaMira Press, →ISBN, page 164:",
          "text": "Muffett’s book was not a recipe book, but the credentials of its author (as well as those of the book’s “enlarger”) put him in the rare position of being a qualified English physician writing for a lay audience on paramedical matters.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who enlarges."
      ],
      "links": [
        [
          "enlarge",
          "enlarge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) One who enlarges."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "optical device used to make enlarged prints",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "forstørrelsesapparat"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "optical device used to make enlarged prints",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agrandisseur"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "optical device used to make enlarged prints",
      "word": "nagyítógép"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "optical device used to make enlarged prints",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ingranditore"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "optical device used to make enlarged prints",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "forstørrelsesapparat"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "optical device used to make enlarged prints",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "powiększalnik"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "optical device used to make enlarged prints",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ampliadora"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "enlarger"
  ],
  "word": "enlarger"
}

Download raw JSONL data for enlarger meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.